愛國百人一首ゑはがき:津守国貴

kimi-wo-inoru

君をいのるみちにいそげば神垣にはや時つげて鶏も鳴くなり
kimi wo inoru michi ni isogeba kamigaki ni haya toki tsugete tori mo nakunari
having risen early to pray for his majesty I hear the cock crow passing on my way as the shrine gate rises

The postcard’s subject is standing next to the statue of Ōmura Masujirō (大村 益次郎, 1824-1869) at Yasukuni Shrine in Tokyo. Ōmura is regarded as the father of the modern Japanese military, and his statue was one of the first in a western style to be erected in Japan.

松本盛昌, 愛國百人一首ゑはがき
東京:愛國社、昭和18年 (1943)。
Postcard, illustrated by Matsumoto Morimasa

Advertisements

Leave a comment

Filed under 愛國百人一首

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s